jueves, enero 17, 2013

Aviso del Porque no hacemos nada

Buenas a todos nuestros seguidores y lectores

Como habrán notado no hemos hecho nada en tanto tiempo que ya ni me acuerdo cuando fue la ultima vez que hicimos algo, la razón es sencilla, he estado esperando si algun traductor de los que hay me dice algo, ya que como sabran este fansub fue fundando entre Kuro_neko y Yo, luego se nos unio FenecFox y al ultimo se agrego a la lista Aisria. Para explicar el que paso va la historia

Kuro_neko esta perdido en acción. no se que le paso y hasta la fecha no he vuelto a recibir respuestas de él-

Curiosamente lo mismo con FenecFox, aunque antes de desaparecer me dijo que entraba a la u y que iba a estar muy ocupado, fuera de eso no se nada más

Ahora el caso de Aisria, ella tiene sus asuntos personales, no dire cuales, y me dijo que no podia en este tiempo, probablemente luego en otro momento podrá, pero ahora no


Así que dando un resumen de como estan las cosas, NO HAY TRADUCTORES, sin traductores no hay traducciones y no tenemos material que publicar, ahora el problema es que verán lo que es acchi kocchi esta en hiatus hasta terminar de traducirla, (hay un capitulo OVA el 13 ese no tengo traducción alguna)

lo que es chitose (esa serie no me gusta, solo la hacia por que la traducian, la verdad si alguien la traduce la encodeo)

y como los otros proyectos se terminaron no empezamos ningun otro por no tener traductores en fin si alguien quiere ser traductor puede decirlo acá y asegurarse de dejar donde contactarlo

Gracias por su fiel Seguimiento a Nuestro Trabajo

3 comentarios:

  1. Noticias tristes pero a la vez alentadoras. Me alegra saber que todavía seguirá existiendo, ya que la verdad creí que habían abandonado el fansub debido al largo tiempo de inactividad. Sin embargo nunca es bueno que un fansub que trabaja anime en BD se quede sin traductores.

    Por ello me gustaría hacerte una propuesta Rareza. Estoy organizando un fansub nuevo, dedicado exclusivamente a trabajar anime en BDrip. Sin embargo al ser nuevos, no tendremos mucha fama cuando "abramos las puertas" oficialmente dentro de unas semanas.

    Por ello, debido a nuestra falta de fama y a tu falta de traductores: ¿te gustaría hacer algún proyecto en común?, es decir, usar un par de traductores (pues tenemos bastantes) de nuestro fansub para traducir un par de series y así Chumiki-Fansub no se quedará inactivo por mucho tiempo, y nosotros tendremos algo de reconocimiento como fansub asociado al ayudarte a trabajar algunas series. Al menos mientras tus traductores se regularizan, o se unan nuevos.

    ¿Qué dices? Si estas interesado, coméntamelo por acá para pasarte algún medio con el cual comunicarnos.

    ResponderEliminar
  2. Buenas buenas, gracias por tu comentario

    ok te dire algunas cosas importantes, si te interesa, porque no hacemos algo más a lo empresarial, te pareceria adquirir este fansub, la verdad yo ya estaba por abandonarlo, pero he visto mucha actividad en el chat, y la verdad ahora solo me interesa terminar la serie que falta que es acchi kocchi, y la realidad del problema, es que yo tambien estaba por desaparecer, estoy a unos dias de empezar semestre en la U, entonces mi tiempo de ser reducido a ser nulo XD

    anteriormente yo hacia varias cosas

    la primer los karaokes los stylos, encodeo, y tambien subir los release, pero la verdad ya no tengo tiempo para hacer tanto, encodear sería lo más que haga, eso por que hace mucho deje de traducir, nunca me gusto hacerlo

    no se que clase de fansub vayan a hacer, pero a Chumiki ya no le queda mucho tiempo así que esta practicamente en adopción, si lo quieres es tuyo, avisame y si quieres ayuda avisame te puedo ayudar a encodear por un tiempo, pero no por mucho, lo más 3 meses y luego de vez perdida, tambien les puedo dar la info para encodear y algunas otras cosas

    como lo habia mencionado antes este no es mi primer fansub, solo que este si lo funde yo, anteriormente me habia pasado lo mismo, me habian dejado completamente solo como ahora, pero eso no me desanima simplemente es un negocio si funciona es muy bueno y dura años y hasta publicidad hace y paga algo, o es bueno y muere rapido, como suele pasar, en este caso que esta por morir

    si te interesa sino tendre que ver cuando haga algo sino le doy un gran RIP al fansub luego

    ResponderEliminar
  3. La verdad si me interesa, pero sentiría mal simplemente "quedándome" con Chumiki Fansub, sobre todo si eres su fundador. Nuestro fansub todavía no está listo, de hecho estaríamos abriendo al público a mediados de Febrero.

    ¿Qué te parece si juntos llevamos Chumiki mientras tanto? Dices que dentro de un tiempo puede que lo abandones por los estudios, pero hasta entonces tú y yo podemos llevar Chumiki como una extensión de mi fansub. Subiendo aquí los proyectos que hagamos y colocando un link a mi fansub. De ese modo los seguidores de Chumiki seguirán viniendo aquí.

    ¿Por ahora necesitas un traductor para terminar Acchi Kocchi no? te puedo ayudar con eso. Yo hare de traductor para los episodios que te falten.

    Si quieres hablar conmigo por Skype esta es mi cuenta: asd.1392 o si quieres envíame un correo hazlo acá: asd._1392@hotmail.com así podemos hablar mejor.

    ResponderEliminar

Tus opiniones son valiosas y motivan a continuar!!!

Search

Chat

Con la tecnología de Blogger.

Seguidores